Vážení zákazníci, do Vánoc máme všechny SOBOTY OTEVŘENO: 9:00-15:00. Těšíme se na vás.

Baron Hildprandt ze zralých meruněk 0,05 l

Kód: 1902584
110 Kč 2 200 Kč / 1 l
Skladem
Můžeme doručit do:
5.12.2024
Možnosti doručení

Detailní informace

Detailní popis produktu

MINIATURA

Specialita z kvalitního ovoce z jižních Čech se vyrábí v historické palírně v Blatné pod dohledem mistra destilatéra Václava Šitnera. Inspirací pro jeho vznik je původní receptura z dob založení lihovaru Františkem Hildprandtem. Vzniká kombinací 1 rok stařeného destilátu, vody a extraktu ze sušeného ovoce. Výsledný blend se dostařuje po dobu 2 - 3 měsíců v sudech po destilátech. Poctivý destilát z prvotřídních meruněk z jižních Čech. Díky pečlivé práci mistra destilatéra pana Václava Šitnera bylo dosaženo mimořádné kvality. Vyznačuje se harmonickou, ovocnou a lehce nasládlou chutí. Ilustrační foto.

Informace o alergenech.

Baron Hildprandt ze zralých meruněk 0,05 l

Expres po Praze

V případě objednání do 12. hodiny přivezeme ještě dnes!
Baron Hildprandt ze zralých meruněk 0,05 l

Rychlé dodání

Skladem více než 10.000 láhví, expedujeme ihned.
Baron Hildprandt ze zralých meruněk 0,05 l

Kamenná prodejna

V přátelském prostředí poradíme s výběrem.
Baron Hildprandt ze zralých meruněk 0,05 l

Alkoholu rozumíme

Jsme experti v oboru. Neváhejte zavolat. Vybírejte s námi.

Doplňkové parametry

Kategorie: Mini alkohol
% alkoholu: 40
Druh miniatury: Ovocné destiláty
Výrobce: Baron Hildprandt

Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.

Pouze registrovaní uživatelé mohou vkládat příspěvky. Prosím přihlaste se nebo se registrujte.

Nevyplňujte toto pole:

Baron Hildprandt je označení pro exkluzivní českou ovocnou pálenku pocházející z jižních Čech, jejíž tradice sahá až do roku 1885. Baron František Hildprandt tehdy založil Zámeckou palírnu naproti svému vodnímu zámku v Blatné. Netušil však, že po 2. světové válce bude jeho rod z Čech vyhnán a jejich majetek znárodněn. Nějakou dobu pobývali v Etiopii, poté v Německu a v devadesátých letech po pádu železné opony se vrátili opět zpět do své domoviny.

   #ShowMore# 

PŘES PŘEKÁŽKY KE SLÁVĚ — je motto této rodiny a zároveň i jejich rodinný příběh. V dnešní době je zámecký lihovar velmi vyhledávaný kvůli své kvalitní a jemné pálence, která se vyrábí z prvotřídního ovoce té nejvyšší kvality. Mezi asi nejznámější patří Baron Hildprandt slivovice a hruškovice, která pochází z rukou mistra palírníka Václava Šitnera, jenž svému řemeslu rozumí jako málokdo jiný. Kromě slivovice a hruškovice se tu vyrábí třeba pálenka z malin, višní, nebo meruněk. Samozřejmostí jsou i miniatury vybraných druhů pálenek. Můžete tak ochutnat jedinečné pálenky od mistrů svého řemesla.

Historie rodu Hildprandtů

Svobodní pánové Hildprandtové z Ottenhausen

Per Angusta, Ad Augusta – Přes překážky ke slávě – tak zní motto šlechtické rodiny, která nalezla na Blatné svůj domov. Svobodní pánové z Hildprandtu, tyrolská šlechta původně pocházející z hornorakouské obce Ottenhausen, získali šlechtictví roku 1530 od císaře Karla V. a v roce 1579 byli přijati mezi říšskou šlechtu. V roce 1629 se stali českými šlechtici a posléze byli povýšeni na svobodné pány. Jan Reinhard, se stal za Rudolfa II. císařským radou a vykonával jakousi supervizi v účtárně České koruny.

V roce 1798 získala tato rodina blatenské panství a první z Hildprandtů, kteří se zde usadili v roce 1799 byl baron Václav Karel (Wenzel Karl) Hildprandt se svojí manželkou Marií Annou McMurrough Cavanagh z Ballyane. Jeho nejstarší syn významně zvelebil blatenský zámek, dal postavit zděný most, zbudoval ovčírny, jízdárnu a v oboře zřídil anglický park a umělé jezero. Vychovatelem dalšího z pokračovatelů rodu, Ferdinanda, byl známý vědec Jan Evangelista Purkyně. V roce 1845 se po Ferdinandově smrti stal pánem na blatenském panství Robert, jehož matkou a manželkou Ferdinanda byla Karolina, rozená Nostitzová. Také Robert se veřejně angažoval, stal se zemským poslancem (Landtag) a doživotním členem panské sněmovny.

Když v roce 1884 zemřel, stal se dědicem rodu jeho syn Ferdinand, který se oženil s Josefinou, hraběnkou Thunovou. Zasloužil se o postavení školy v Blatné a o zřízení železnice Strakonice - Blatná - Březnice, což zásadně ovlivnilo život Blatné a jejího okolí. Za první světové války byl starostou Blatné. Jeho syn Bedřich (Friedrich) “Fido” se v roce 1936 oženil s dcerou tehdejšího československého velvyslance ve Spojených státech, s Cornelií “Nellou” Veverkovou. Po komunistickém převratu byl majetek Hildprandtů zkonfiskován, a přestože dostala rodina příslib, že může na zámku doživotně pobývat, byla v roce 1952 násilně vystěhována. Podle tehdejšího rozhodnutí nesměli žít blíž než jedenáct kilometrů od Blatné. Manželé Hildprandtovi a jejich dvě dcery (čtrnáctiletá Josefína a pětiletá Jana) se usadili v Rojících; Fído pracoval v Písku v elektrárně a Nella vyučovala cizí jazyky.

Když v roce 1959 navštívil Československo etiopský císař Haile Selasie I., vyžádal si na prezidentu Novotném legální vystěhování Hildprandtů do Etiopie. Císař znal z dřívějších diplomatických jednání otce paní Cornelie dr. Ferdinanda Veverku, kterému byl také po roce 1948 zkonfiskován zámek Dolní Lukavice a který poté, co emigroval do Etiopie, upozornil panovníka na osud své dcery a její rodiny. V Addis Abebě byl Bedřichu Hildprandtovi svěřen dozor nad císařským hřebčínem a Nella pracovala jako tlumočnice u tamějšího sídla OSN. Po komunistickém převratu a pádu císaře, přesídlili Fido a Nella v roce 1975 na Baleáry, a později do Gautingu u Mnichova, kde v roce 1981 Fido zemřel.

V roce 1992 se Nella vrátila na Blatnou s dcerou Janou a jejím manželem, řeckým architektem Spyridon Germenis. Nejprve bydlela rodina v zámku, ale posléze se přestěhovala do zrekonstruovaného empírového domku v zámeckém parku, kde kdysi žil bratr manžela paní Cornelie, baron Jindřich Hildprandt, který byl významným sochařem. 

Po smrti Nelly a Spyridona v roce 2014 přešel zámek do vlastnictví Stephanose Germenis-Hildprandt, který jej v současné době spravuje. Jana se i nadále aktivně zapojuje do každodenních činností spojených s vedením zámku.